Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

обсуждаем мультитулы, топоры, шанцевый инструмент, все, что не очень подходит под понятие "ножи"

Модераторы: Чечако, Bambr 11, leoge

Правила форума
1. Общие Правила форума.
1.1. Форум принадлежит и является неотъемлемой частью Санкт-Петербургского Ножевого КЛУБА "Bladeforum.ru"
1.2. Правила обязательны к исполнению!!! Не выполнение всех пунктов правил форума – БАН. (Срок блокировки, а также решения о удалении тем и сообщений на усмотрение Модератора)
1.3. Невыполнение требований Модераторов, Администраторов и Председателя Клуба, касающихся всех пунктов Правил форума или обсуждение их действий (публично или в личных сообщениях), равно как и игнорирование замечаний – БАН.( Срок блокировки, а также решения о удалении тем и сообщений на усмотрение Модератора)
1.4. МОДЕРАТОРЫ оставляют за собой право наказывать нарушителей БЕЗ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!!! Незнание или нежелание ознакомиться с ПРАВИЛАМИ не освобождает от ответственности за любое нарушение любого пункта данных правил.
1.5. Форум Русскоязычный и для общения на форуме используется только русский язык.
1.6. Администрация оставляет за собой право отказать пользователю в доступе (заблокировать) без объяснения причин.

2. На Форуме ЗАПРЕЩЕНО!!!

2.1. Любые сообщения, содержащие информацию, противоречащую законодательству РФ.
2.2. Пренебрежительно высказываться в отношении различных национальностей, а также образа их жизни и быта, вероисповедания, включая историческое прошлое.
2.3. Размещение материалов и высказывания, провоцирующие или разжигающие расовые или межнациональные конфликты.
2.4. Оскорбления, клевета, уничижительные высказывания в адрес других участников форума (определяется модератором), использование ненормативной лексики (в т.ч. замаскированные).
2.5. Несанкционированная коммерческая информация (определяется модератором). Это касается также ссылок и рекламных сообщений в подписи.
2.6. Флуд, флэйм и офтоп (Определяется Модератором)
2.7. Размещение сообщений типа "куплю" или "продам" в любых разделах форума, кроме соответствующих разделов.
2.8. Мультирегистрация. Внимание! Вход нескольких пользователей на форум с одного персонального устройства допускается по согласованию с модераторами.
2.9. Дискуссии на политические темы и религиозные темы если они нарушают любой из пунктов Настоящих правил (Степень нарушения определяет Модератор!)
2.10. Использовать в текстах сообщений слова, состоящие ТОЛЬКО ИЗ ЗАГЛАВНЫХ БУКВ. Допускается использование для выделения отдельных слов, но общий объем слов, написанных заглавными буквами, не должен превышать одной трети от сообщения. Запрещено использовать в сообщениях шрифт Красного Цвета!!! Красный - цвет модераторов!
2.11. Цитировать (QUOTE) весь текст предыдущего сообщения. Удаляйте лишнее и оставляйте только самое необходимое.
Ответить
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

Про отвертки я уже писал, теперь про плоскогубцы.
Обзоров и практических советов не будет.
Диванное чтиво под рюмку чая. Можно в «треп» перенести, я не против.


Пассатижи
.

Невиданная афера в Рязани! Злоумышленники под видом плоскогубцев продавали гражданам пассатижи!

Чем отличаются пассатижи от плоскогубцев?

Вечный вопрос. Тысячи раз на него отвечали, а они все спрашивают и спрашивают.
Разобраться бы надо, однако.

Если подходить формально, то есть ГОСТы на плоскогубцы и пассатижи. И обсуждать нечего.
ГОСТ 5547. Плоскогубцы комбинированные.
Комбинированные плоскогубцы предназначенны для захвата, манипулирования и перекусывания проволоки
ГОСТ 17438-72. Пассатижи.
Пассатижи предназначены для захвата и зажима труб и деталей разных форм.

Захват, зажим и все. Никаких дополнительных кусачек, бокорезов, отверток в пассатижах не предусмотрено ГОСТом.
А для особо упёртых инженеров в ГОСТе есть картинки и грозное предупреждение- «Требования настоящего стандарта являются обязательными».

1 ГОСТ СССР пассатижи плоскогубцы.jpg
1 ГОСТ СССР пассатижи плоскогубцы.jpg (200.65 КБ) 183 просмотра
пассатижи.jpg
пассатижи.jpg (15.26 КБ) 75 просмотров

Вроде все ясно и понятно. Однако огромное количество людей (в том числе технарей) называют комбинированные плоскогубцы пассатижами.
Токо не надо обвинять людей в невежестве. Они тут не при чем.
А кто «при чем»?

Как обычно, во всех бедах у нас виновато начальство. Кто у нас главный по языку?
Разумеется, это академики лингвисты.

Большой толковый словарь русского языка 1998—2008 (2020)
ПАССАТИЖИ, -ей; мн. [от франц. passe - проход и tige - стержень] Техн. Ручной слесарный и электромонтажный инструмент, объединяющий в себе плоскогубцы, кусачки, отвёртку и другие инструменты. Ручка пассатижей заканчивается отвёрткой.


Вот те на. Это же толкование не соответствует ГОСТу. Они что там в госструктурах договориться между собой не могут?

Я когда первый раз прочитал это толкование в словаре, то немного офонарел.
Это же не просто словарь. Это нормативный словарь. Я бы сказал, что на сегодня, это главный толковый словарь русского языка. Круче нет. Им, между прочим, не только россияне пользуются. Это основной толковый словарь и для иностранцев.
Китайцы, так те даже сами издали его для своих студентов и переводчиков в 2020 году.
2 БТС 2020.jpg
2 БТС 2020.jpg (46.58 КБ) 183 просмотра

Для любознательных.

Чем нормативные словари отличаются от прочих? Прочие – это либералы. Нормативные- диктаторы.
Не нормативные словари ФИКСИРУЮТ то, что было. То, что есть. То, что возможно будет и закрепится в языке.
Язык — это же живой организм. Постоянно рождаются новые слова, какие-то умирают.
Нормативные словари ДИКТУЮТ- надо только так, и никак иначе.
Грубый пример, три деревни рядом. В одной говорят «Мешок», в другой «Мишок», в третьей «Мяшок».
В нормативный словарь попадет только одно слов. Все остальное будет считаться неправильным.
То же самое и с толкованием.
Мой пример, разумеется, поверхностный. Нормативные словари — это серьезная, кропотливая и ответственная работа. Недаром авторы таких словарей становятся лауреатами всевозможных Госпремий и наград.

Вернемся к пассатижам.
Однажды мне стало интересно, что народ думает на профильных форумах по поводу происхождения слова пассатижи.
Почитал и еще раз огорчился. То, что ни наши, ни французы не в курсе- это ладно. Но раз подняли тему, почему бы не капнуть глубже?
Почему ни у кого даже мысли не возникло обратиться к первоисточникам. Слово то старое. А в современном мире даже в библиотеку ходить не надо. Все значимое и не очень уже оцифровано.

Ладно, заканчиваю брюзжать. Давайте разбираться.
Наиболее компактно и емко о происхождении слова пассатижи написано так:
Происхождение слова "пассатижи" неясно. В этимологических словарях (словарь Фасмера) такой лексемы не упоминается, в некоторых толковых словарях можно прочитать, что это слово происходит от фр. passe («проход») и tige («стержень»). Следует иметь в виду, что в самом французском языке сопряжение passe-à-tige неизвестно, а passe-tige имеет значение «муфта», «сальник», «деталь, через которую проходит болт, стержень». Другая версия выводит слово из фр. pince-à-tige (где pince значит " щипцы», «клещи», «зажим»), но в современном французском подобный термин также неизвестен, а этот инструмент называется pince universelle ("универсальные клещи").

Все так, да не так.
По международным стандарту ISO 5742 наши гостовские пассатижи - pince a gaz (тип 208, газовые клещи)
А pince universelle  - это гостовские комбинированные плоскогубцы, а не пассатижи.

3 pince a gaz.jpg
3 pince a gaz.jpg (148.67 КБ) 183 просмотра

Как можно заметить (3 колонка, Standart Norme), на комбинированные плоскогубцы есть отдельный международный стандарт- ISO 5746.
А для пассатиж в этой колонке пустота.
Это означает, что международного стандарта на этот тип инструмента нет. Есть национальные.
Есть в России (ГОСТ 17438-72) и Индии (IS:5995). Нет у англичан, немцев, японцев, вьетнамцев.

4 is11526.jpg
4 is11526.jpg (215.25 КБ) 183 просмотра

Итого. По международным стандартам гостовские пассатижи — это газовые клеши.
По-французски: Pince a gaz - ПАСАГАЗЫ :-)
Последний раз редактировалось apgspb Вс мар 19, 2023 18:28, всего редактировалось 2 раза.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

Я не упомянул американцев.
У них, как обычно, свои стандарты. Что там в Еропе и в мире пишут умные дяди их интересует постольку-поскольку.
В их стандарте ASME B107.20M-1998 "PLIERS (LINEMAN'S, IRON WORKER'S, GAS, IIASS, FENCE, AND BATTERY)" газовые клещи тоже есть. Но они специфические. Про американсие плоскогубцы я напишу отдельно, чуть позже.


asme b107.20m-1998.jpg
asme b107.20m-1998.jpg (35.72 КБ) 182 просмотра
Последний раз редактировалось apgspb Сб мар 18, 2023 17:43, всего редактировалось 1 раз.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

А как назывались пассатижи до революции?
Чаще всего- Клещи для газовых горелок. Иногда просто- Газовые клещи.

5 Клещи для газовых горелок.jpg
5 Клещи для газовых горелок.jpg (176.86 КБ) 179 просмотров

Всем, кто интересуется историй техники, настоятельно рекомендую словарь Шломана (1906-1925 г.)
Словарь на шести языках, с иллюстрациями, составлен инженером для инженеров. И помогали ему в каждой стране технари, а не гуманитарии.
6 Шломан.jpg
6 Шломан.jpg (307.95 КБ) 179 просмотров
7 Шломан.jpg
7 Шломан.jpg (292.42 КБ) 179 просмотров
Я люблю стары книжки. По столько словарей, энциклопедий, пособий, наставлений, циркуляров, руководств, справочников и учебников мне никогда раньше не приходилось поглощать. Я даже не предполагал, что столько качественной технической литературы с Ъ существует.
Не буду вас томить.
Кто такие братья Млынарские можно почитать здесь
https://www.c-o-k.ru/articles/koroli-sa ... mlynarskih

Конец 19 века. Каталог братьев Млынарских 1898 года. Самое раннее упоминание слова пассатижи.
Вернее, посатижи, через «О» и с одной «С»

8 Млынарские 1898.jpg
8 Млынарские 1898.jpg (111.5 КБ) 179 просмотров

Если посмотреть внимательно, то газовых клещей у Млынарских два типа. И только один из них они назвал посатижами.
Во французском каталоге приблизительно того же времени тоже два вида газовых клещей. Английский тип и Французский.

9 Франция-Англия.jpg
9 Франция-Англия.jpg (259.82 КБ) 179 просмотров

Вот английский тип газовых клещей и стал посатижами.
Вероятно, Млынарские хотели как-то разделить французскую классику от английских штучек.

Не знаю, сами они придумали «посатижи», или действительно у иностранных поставщиков того времени в прейскуранте был инструмент pince a tige (зажим для стержня).
Во французских словарях, энциклопедиях и каталогах клещей pince a tige нет, и не было. У французов много оцифровано литературы начиная с 17 века. Можете сами поискать. Я не нашел. Плоскогубцев разных огромное количество, пассатиж нет.

Версия 1.
Меня очень напрягает «О» в слове посатижи. Если бы было «ПАС», я бы поверил в существование в прошлом неких французских клещей pince a tige. Типа, я просто плохо искал, оттого и не нашел.
Но это «О»- как бельмо на глазу. Как будто специально поставили.
Может так оно и было? Планировали торговую марку создать, да передумали. Но это явно российский след, а не буржуйский.

Версия 2

Разумеется, можно придумать и другое объяснение.
Потроллю немного.
Давайте поиграем в схоластику. Схоласты, как известно, это религиозные ученые, которые с помощью только логических рассуждений могут подружить теорию Дарвина с Адамом и Евой. Если уж это им удается, то превратить ПАС в ПОС по их методиками вообще не проблема.
Надо схожих примеров понабрать побольше, связать любой тонкой ниткой с пассатижами, бросить в котел слов, приправить цитатами, все перемешать и сварить в логических умозаключениях.
Как вариант. Все народы искажают заимствованные слова: кузИн (Двоюродный брат)- кузА (Cousin). Французское pincette (пасэт) по-немецки звучит совсем по-другому - Pinzette (пинцета). Таже история с пенсне. Там везде в оригинале французское pince (ПАС). Коверкать иностранные слова- это нормальная практика.
К тому же, во французском слове pince [pɛ̃s] назальная (носовая) гласная [ɛ̃], аналога которой в современном русском языке нет.
https://forvo.com/search/pince/fr/
Назальных гласных у французов четыре штуки –[ɛ̃], [œ̃], [ɑ̃], [ɔ̃]. Первые три я вообще не способен различить. Я всегда слышу гнусавое “А”. А кто-то, вероятно «Э» или «ОЭ». Также стоит учитывать диалекты и акценты спикера. Переводчиком мог быть иностранцем.
Как известно, братья Млынарские были чистокровными поляками. А из всех славянских языков только в польском сохранились назальные гласные-  ą («о» носовое) и ę («э» носовое). Может Млынарские подбирали аналог французского [ɛ̃] не из русских звуков, а из польских?
Типа,  «ą» далеко не «ɛ̃ »,конечно. Но зато гнусавое. Бред? Разумеется. Я же предупреждал. Однако этот бред на мой вкус выглядит менее комично, чем passe в словарной стать о пассатижах.

Версия 3
Если серьезно, то на сегодня, я на 96,3% уверен, что «посатижи» - это не заимствованное слово. Это родилось в России, по той же технологии и по тем же резонам, что и слово винегрет.
Моя основная версия происхождения слова посатижи очевидна до безобразия -маркетинг, маркетинг и еще раз маркетинг.
Пытались заменить ПАСАГАЗ на что-то похожее по смыслу, но благозвучное.
Парижжж, Посатижж- звучит волнующе, что-то явно хорошее. Не то что Пасагаз- Керогаз.

Как бы там ни было, слово посатижи у торговцев прижилось. В этом каталоге посатижи тоже есть, но уже французского типа.

10 посатижы.jpg
10 посатижы.jpg (136.56 КБ) 179 просмотров

В каталоге Кенц, посатиж нет. Там газовые клещи. Однако в описании универсальных плоскогубцев слово посатижи мелькает.

11 Кенц.jpg
11 Кенц.jpg (297.81 КБ) 179 просмотров


Иностранцы тоже использовали прием Кенца (или наоборот).
В описании комбинированных плоскогубцев указывают на отверстие для газовых горелок

12 Wm Marples and Sons 1938.jpg
12 Wm Marples and Sons 1938.jpg (117.2 КБ) 179 просмотров

В 1908 году слова посатижи и pince a tiges попали в словарь Шломана.
Замечательно. Токо вот опять что-то не то: pince a tiges (мн. число), а не a tige. Как-то не по-французски.
Похоже на обратный перевод с русского.

13 Шломан посатижи.jpg
13 Шломан посатижи.jpg (210.27 КБ) 179 просмотров

Я всегда думал, что посатижи превратились в пассатижи уже в советское время. Типа, произошла глобальная реформа русского языка. Отменили ять. Все словари переписывались. Орфографию многих слов меняли. И не только с ять.
Оказалось, я заблуждался. Посатижи стали пассатижами в царское время.

1909 год.
Вот здесь, господин жалуется, что некоторые несознательные граждане называют щипцы для круглых предметов «по варварски пассатижами».
Но его возмущение не принесло результатов. Вскоре варварское слово пассатижи проникло и в лексикон госструктур.

14 1909 г.jpg
14 1909 г.jpg (188.66 КБ) 179 просмотров
15 1916 г.jpg
15 1916 г.jpg (418.45 КБ) 179 просмотров


В советской России посатиж нет, везде пассатижи.

16 пассатижи 1920_25.jpg
16 пассатижи 1920_25.jpg (503.62 КБ) 179 просмотров


По внешнему виду (за редким исключением) довоенные пассатижи — это все еще газовые клещи.

17 Ширпотреб 1933.jpg
17 Ширпотреб 1933.jpg (335.53 КБ) 179 просмотров
Последний раз редактировалось apgspb Вс мар 19, 2023 17:38, всего редактировалось 2 раза.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

Новые приключения пассатиж.

Редкие исключения, о которых я упомянул выше, дают нам ниточку позволяющую размотать клубок и проследить весь путь.

18 Пассатижы авто Москва 1936.jpg
18 Пассатижы авто Москва 1936.jpg (429.88 КБ) 177 просмотров

1936 год. Пассатижи авто. 104 т.шт.
100 тысяч, Карл!!!. И в два раза больше, чем плоскогубцев. И это только на одном из заводов. И не на самом большом, между прочим.

30 годы, индустриализация СССР.
Американские фирмы стали строить заводы и фабрики в нашей стране. В том числе автомобильные. Разумеется, что на начальном этапе наши авто- это копии американских.
А в комплект американского шоферского инструмента обязательно входили вот такие клещи (Slip joint pliers)

19 Vintage Ford Slip Joint Pliers with Screwdriver Handle.jpg
19 Vintage Ford Slip Joint Pliers with Screwdriver Handle.jpg (128.21 КБ) 177 просмотров

Встал вопрос - как их назвать? Сейчас такие клещи называются «Плоскогубцы переставные»

20 Плоскогубцы Переставные.jpg
20 Плоскогубцы Переставные.jpg (208.39 КБ) 177 просмотров

В 30-х годы гостов или нормалей на такой тип инструмента еще не было. Поэтому где-то кто-то называл эти клещи плоскогубцами, где-то автомобильными плоскогубцами, где-то комбинированными плоскогубцами. А где-то и пассатижами.
Например, флагманский автомобильный завод имени товарища Сталина (ЗИС) одно время (1936 г) называл автомобильные плоскогубцы (28-04С3) пассатижами. А в 1951 тот же инструмент (28-04С3) стал плоскогубцами автомобильными.

21 ЗИС-5 1936 г.jpg
21 ЗИС-5 1936 г.jpg (233.9 КБ) 177 просмотров
22 ЗИС-110 плоскогубцы автомобильные.jpg
22 ЗИС-110 плоскогубцы автомобильные.jpg (214.77 КБ) 177 просмотров

Такая же история и с ГАЗ.
A-17025 в одном месте «плоскогубцы комбинированные». В другом- плоскогубцы автомобильные

23 ГАЗ M1 Плоскогубцы комбинированные.jpg
23 ГАЗ M1 Плоскогубцы комбинированные.jpg (264.95 КБ) 177 просмотров
24 ГАЗ-67 Плоскогубцы автомобильные.jpg
24 ГАЗ-67 Плоскогубцы автомобильные.jpg (260.7 КБ) 177 просмотров
25 фото Бродило.jpg
25 фото Бродило.jpg (355.21 КБ) 177 просмотров


Позже, когда американцы во время Великой Отечественной войны начали поставлять нам технику по ленд-лизу, то иногда в русской документации автомобильные плоскогубцы называли пассатижами.

28 Студебекер пассатижы комбинированные.jpg
28 Студебекер пассатижы комбинированные.jpg (234.31 КБ) 177 просмотров
29 Виллис пассатижы.jpg
29 Виллис пассатижы.jpg (316.25 КБ) 177 просмотров
30 Танк Черчилль пассатижы.jpg
30 Танк Черчилль пассатижы.jpg (197.64 КБ) 177 просмотров

В 1939 г пассатижи впервые попали в русский словарь.
Словарь Ушакова.
Том 3 П — Ряшка. 1939 г.
ПАССАТИЖИ, пассатижей, ед. нет (иностр.) (спец.). Универсальные клещи, объединяющие в себе плоскогубцы, кусачки, отвертку и т. д.

Я долго искал, но не нашел, чтобы кто-то и где-то до войны называл комбинированные плоскогубцы пассатижами. Поэтому моя версия очевидна.
Именно автомобильные плоскогубцы описаны в словарной статье про пассатижи, а не газовые клещи или универсальные плоскогубцы.
Отвертки на некоторых автомобильных плоскогубцах того времени присутствуют, а кусачкам там по умолчанию.

26 Ушаков Словарь 1939 г.jpg
26 Ушаков Словарь 1939 г.jpg (403.73 КБ) 177 просмотров
27.jpg
27.jpg (176.71 КБ) 177 просмотров

Как же так случилось, что универсальные плоскогубцы стали пассатижами?

Любой инструмент нужен не сам по себе, а для производства, ремонта, обслуживания какого-то оборудования.
Смотрим инструкции, наставления, справочники, рекламные проспекты. Могу с уверенностью заявить, что в документах для электриков, связистов, механиков, летчиков и моряков пассатиж нет.
Ну, нет в технических книгах первой половины 20 века «комбинированных» пассатиж, только «газовые» и "атомобильные". Что поделаешь.
А вот после ВОВ началось.
Последний раз редактировалось apgspb Вс мар 19, 2023 21:11, всего редактировалось 4 раза.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

Комбинированные плоскогубцы=Пассатижи.

Номенклатура шарнирно-губцевого инструмента на Западе была намного шире, чем в СССР.
После войны мы получили практически беспрепятственный доступ к немецким и не только технологиям. Репатриации, интернирование немецких инженеров, командировки наших технарей в Европу, полный доступ к производственной документации и т.д.
Короче, номенклатура инструмента в СССР расширилась. Государственных нормативов на новый инструмент не было, поэтому заводы были свободны в выборе названия. Плюс еще словарь Ушакова «помогал». В результате получился зоопарк.
Это только часть его:
31 Пассатижы 1960+ г.jpg
31 Пассатижы 1960+ г.jpg (1.05 МБ) 176 просмотров

Счастье от разнообразия инструмента длилось не долго. Началась вторая индустриализация СССР. Темпы были бешенные. Например, валовой объем машиностроительной продукции за семилетку (59-65 г) вырос в два раза. Когда Хрущев кричал, что скоро догоним и перегоним США, он не просто фантазировал. Он был уверен, что такие темпы сохраняться.
Но бурный рост машиностроения привел к дефициту инструмента. Я сейчас не про пассатижи, а вообще. Инструментальные заводы не могли обеспечить все потребности машиностроителей. Поэтом, не от хорошей жизни, машиностроители стали создавать и расширять свои инструментальные производства.
А если вы инженер на крупном производстве и у вас под боком свой инструментальный цех, то у вас обязательно возникнет желание изготавливать специализированный инструмент, а не нормативный. Однако, так как местные инструментальные цехи и производства делали все что угодно, то по себестоимости они проигрывали инструментальным заводам. К примеру, инструментальный завод продавал сверло по 1 рублю за штуку, а свое собственное сверло обходилось машиностроительному предприятию по 4 рубля. Я сейчас не про деньги, а про трудозатраты.
Разумеется, в объемах страны это были колосальные потери. Что делать, было и тогда, и сейчас понятно. Когда у вас дефицит, надо сокращать номенклатуру, уменьшать дублирование и ужесточать нормирование. Делать все стандартно. Когда дефицит покроют, надо расширять номенклатуру. Это содействует развитию.
Правительство стало требовать сократить специализированный инструмент, переходить на нормативный. А тот который по нормативам, уменьшит номенклатуру. Например, удалось сократить типоразмеры применяемых на производствах фрез в два раза. Ну и активно стали делать ГОСТы на инструменты.
ГОСТ на комбинированные плоскогубцы вышел в 1952 году. На пассатижи в 1972, но до этого были нормали машиностроения МН 516-60. А это почти что ГОСТ.
Постепенно плоскогубцы по ТУ исчезли с производства, а потом и из розницы. Но в период «вольницы» к пассатижам-плоскогубцам народ привык.
На предприятиях производственную документацию, закупочные ведомости, нормы расхода инструмента и т.п. почистил. Привели в соответствие с политикой партии и правительства.
Однако учебной литературой занимались другие ведомства. И там ничего не поменялось с 1948 года. Даже сейчас откройте какой-нибудь справочник «Сделай Сам», наверняка найдете пассатижи, вместо комбинированных плоскогубцев.
Так что не будем ругать народ, как научили, так и говорят.

32  Пассатижы 1948 г.jpg
32 Пассатижы 1948 г.jpg (319.43 КБ) 176 просмотров
33 Пассатижы 1956 г.jpg
33 Пассатижы 1956 г.jpg (490.99 КБ) 176 просмотров
34 Школьный словарь 1961 г.jpg
34 Школьный словарь 1961 г.jpg (231.76 КБ) 176 просмотров

Да и ладно, пускай остается все как есть. В технической литературе -комбинированные плоскогубцы. А в популярных книжках и на полках магазинов «пассатижи».
Так?
Последний раз редактировалось apgspb Вс мар 19, 2023 17:30, всего редактировалось 3 раза.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

Для любознательных.
Как расшифровывается аббревиатура ГОСТ?
Я всегда думал, что ГОСТ- это Государственный Стандарт.
Так, да не так.
При жизни Сталина ГОСТ- это Государственный Общесоюзный Стандарт.
А вот после смерти вождя ГОСТ стал Государственным Стандартом.

гОст.jpg
гОст.jpg (284.67 КБ) 175 просмотров
Последний раз редактировалось apgspb Сб мар 18, 2023 18:52, всего редактировалось 2 раза.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

PASSE

Самая печальная часть моего расследования.
Еще раз прочитаем словарную статью в современном Большом толковом словаре русского языка 1998 года.

ПАССАТИЖИ, -ей; мн. [от франц. passe - проход и tige - стержень] 

Откуда там взялось PASSE, ведь любой лингвист вам скажет, что это полный бред.

Passe (пас) — проход, передача.
Это всегда динамика.
Пас игроку. Пас рукой фокусника. Фехтовальный пас-выпад.
Паспорт- разрешение на проход в порт.
Проход токарного резца по заготовке- тоже passe.
Всегда динамика, а не статика. Если применить слово passe к инструменту, то это будет означать, что этим инструментом надо поелозить по стержню (tige), а не зажать.

Плюс в каждом языке есть устойчивые слова и выражения.
Для клещей и зажимов французы используют только два слова – pince и tenaille
Французские словари и энциклопедии начиная с 16 века в свободном доступе. Легко проверить.
Ну, не используют они слово passe для клещей и зажимов. Что поделаешь, вот такие противные французы. Портят нам наши толковые словари.

Ну и последний гвоздь в теорию с «passe” – это то, что мы уже знаем.
До 1908 года пассатижи были посатижами.

Откуда же passe появилось в словарной статье? Не может же быть, чтобы академики и доктора наук не знали элементарных вещей. Знали, конечно. И сознательно закрывали глаза. Профессиональная солидарность или страх перед начальством.

Моя версия на поверхности. Надо только внимательней посмотреть историю вопроса.

Итак, как мы уже знаем, пассатижи появились в словаре впервые в 1939 году.

ПАССАТИЖИ, пассатижей, ед. нет (иностр.) (спец.). Универсальные клещи, объединяющие в себе плоскогубцы, кусачки, отвертку и т. д.

Этот текст без изменений кочует из словаря в словарь. В современном толковом — это тоже паст-копи.
Однако, если вы заметили, происхождение слова в словаре Ушакова не указано.

В 1948 г начал издаваться Большой академический словарь (БАС). Фундаментальный труд. 17 томов. Над ним трудились известные лингвисты. Все они получили государственные награды и почести. Заслуженно.
Но вот в статье про пассатижи они смухлевали.
Просто взяли русское слово ПАССАТИЖИ и написали его латиницей PASSATIGE.
Без пробелов, без объяснений. И это не опечатка, там «а» в середине слова.

35 БАС PASSATIGE.jpg
35 БАС PASSATIGE.jpg (324.4 КБ) 169 просмотров


В 1957-61 гг. на базе этого словаря был выпущен Малый академический словарь (МАС). Делали его другие люди, но пользовались карточками БАС. Мухлеж заметили. Но вместо того, чтобы…решили не подставлять будущих лауреатов ленинской премии. Мало ли, кабы чего не вышло. Время было сложное, с космополитизмом боролись. Люто боролись. А пара авторов из редколлегии БАС вообще в недалеком прошлом считались скрытыми «врагами народа».
Поэтому авторы МАС придумали трюк с PASSE. Все лингвисты промолчали.

36 MAC pase tige.jpg
36 MAC pase tige.jpg (496.3 КБ) 169 просмотров

Честно говоря, редакторы MAC не очень-то рисковали. Лингвистика, как и история, науки свободные. Всегда можно найти прицедент в истории, доказывающий именно твою точку зрения.

Опять потроллю немного, поиздеваюсь над здравым смыслом.
Как вариант. Если бы на меня наехали за PASSE, я бы вспомнил о паспарту.
37- Паспарту.jpg
37- Паспарту.jpg (202.78 КБ) 169 просмотров

Passe-partout (Паспарту)- проход везде. Так называли мастер ключ или отмычку.
Но постепенно значение начало меняться. Проход везде стал означать «подходит ко всему». Для отмычки смысл не поменялся. Но это слово стали употреблять и к другим вещям. Что-то универсальное, что подходит к разным предметам.
Например, рамка для фото, которая подходит для фотографий разного размера.
Именно такое значение паспарту закрепилось в наших и не только словарях.
Поэтому, сославшись на паспарту, я спокойно и нахально мог заявить, что passe в контексте ПАССАТИЖ означает подходит. Пассатижи — это инструмент, который ПОДХОДИТ для манипуляции РАЗНЫМИ СТЕРЖНЯМИ. Демагогия? Разумеется. К тому же наглая. Но если «ЭТО» попало бы в словарь… топором потом не вырубишь.

Итого, занавес, злодей нашел злодеев.
Именно редакторы MAC придумали PASSE в слове пассатижи. С тех пор эта версия гуляет в серьезных словарях.

38 словари иностранных слов.jpg
38 словари иностранных слов.jpg (118.36 КБ) 169 просмотров


Ладно, не расстраивайтесь гуманитарии. Технари тоже умеют дно прошибать.

Действующий российский стандарт на комбинированные плоскогубцы ГОСТ Р 53925 – 2010
Открываем и что мы видим?
39  ГОСТ Р 53925-2010 ISO 5746.jpg
39 ГОСТ Р 53925-2010 ISO 5746.jpg (229.39 КБ) 169 просмотров

На первой странице- Плоскогубцы Комбинированные и ссылка на международный аналог «Engineer's and «Lineman's» pliers».
А на второй странице “Engineer's and «Lineman's» pliers” – это уже «Универсальные пассатижи и пассатижи Лайнмена».
Вы как бы определитесь. Если это пассатижи универсальные, то в названии своего стандарта тоже напишите пассатижи. Нет?

Это я все к тому, какая разница как называть инструмент. Никакой, токо вот потом такие позорные перла вылезают.

Этот международный стандарт ISO 5746 на протяжении десятилетий название английское не менял.
Всегда было “Engineer’s and «lineman's» pliers”.
А вот по-русски, как только его официально не называли в разные годы:
Плоскогубцы для механика и монтера ISO 5746:1988
Универсальные пассатижи и пассатижи Лайнмена ISO 5746:2004
Комбинированные плоскогубцы ISO 5746:2021
Надеюсь, последнее название станет действительно последним.

40 ИСО 5746.jpg
40 ИСО 5746.jpg (159.09 КБ) 169 просмотров


К сожалению, это еще не все.

Есть такая международная организация - IEC (International Electrotechnical Commission).
По-русски называется-Международная электротехническая комиссия (МЭК).
C 1938 года IEC издает словарь "с целью унифицировать терминологию в области электротехники" (английский, фанцузский).
Национальные комисси переводят этот словарь на национальные языки.
Росстандарт полноправный представитель РФ в IEC.

IЕС 60743:2013 ( Live working. Terminology for tools, devices and equipment):
А это наш аналог.
ГОСТ IЕС 60743— 2015
РАБОТА ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ
Терминология, относящаяся к инструментам, оборудованию и приборам
41 ГОСТ IEC 60743.jpg
41 ГОСТ IEC 60743.jpg (117.29 КБ) 169 просмотров

Ну вы поняли, берем комбинированные плоскогубци из действующего ГОСТ Р 53925 – 2010, одеваем на них изолирующие рукоятки, и легким движением ГОСТ IЕС 60743— 2015 они превращаются в элегантные пассатижи.

Левая рука не знает, что делает правая?
Я в курсе, что Росстандарт госты не делает. Но он их утверждает. Вероятно, чиновникам некогда проверять документы, которые им подсовывают на подпись. А зачем?

Как-то так.
Берегите себя.

ИЖМАШ объявил о совместном проекте с "Фольксваген" по выпуску автомобилей Пассат. Модификация имеет утвержденное название ПАССАТ-ИЖ. Пассатижи начнут собирать уже в начале следующего года.

p.s. Забавное у нас расследование получилось. Одним и тем же словом, на протяжении 20 века называли разный инструмент.
В начале века пассатижы – клещи для газовых горелок.
В середине- автомобильные плоскогубцы.
Во второй половине 20 столетия- комбинированные плоскогубцы.

Очевидное невероятное, однако.
Последний раз редактировалось apgspb Вс мар 19, 2023 17:29, всего редактировалось 11 раз.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

На сегодня все.
Устал писать.
Продолжу через неделю, если будет интерес и время
Анонс
8
Gas & Burner pliers, Screw Eater Pliers,
9
Pince à cônes, Cycle Pliers
10
Lineman's pliers, IRON WORKERS, русские клещи
11
FENCE, Fencing Pliers, Колючка
12
Бремерцы
Последний раз редактировалось apgspb Сб мар 18, 2023 19:43, всего редактировалось 1 раз.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

9
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

10
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

11
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

12
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
Starypios
эксперт
Сообщения: 6132
Зарегистрирован: Пт фев 08, 2013 23:49
Имя: Лёнчик
Откуда: Санкт-Петербург пр. Ветеранов
Контактная информация:

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение Starypios »

Силён! :co_ol:
Умоляю вас, живите счастливо, ведь всё равно, все умрём!
Изображение
Аватара пользователя
Andrzej
эксперт
Сообщения: 9056
Зарегистрирован: Сб ноя 07, 2009 22:02
Имя: Андрей
Откуда: СПБ, ЗА РУБЕЖОМ

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение Andrzej »

Фига себе исследование. Сначала запутался. Потом вроде стало понятно. Под конец запутался вновь.
А так понимаю что это еще далеко не фсё! Всегда думал что плоскогубцы и пассатижи - одно и тоже, только пассатижи - помудренее название.
Когда у меня еще не было компьютера и прости господи интернета, я купил Большой Энциклопедический словарь 1998 г. Так там тоже о пассатижах - Франция, комбинированный инструмент и про отвертку слова. Отвертка как раз самое интересное. Как она хоть выглядит в пассатижах ? Мне когда-то вроде попадался инструмент у которого один из концов ручек был заделан под отвертку.
p.s. отдельное спасибо за газовый ключ вкупе со шведками.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным!"(c)
fedor
эксперт
Сообщения: 5026
Зарегистрирован: Пт ноя 09, 2007 2:09
Откуда: Могилев, Беларусь

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение fedor »

Мегатруд... про отвертки и сковороды - раздал всем знакомым... :co_ol: :co_ol: :co_ol:

читаю с наслаждением.... :bra_vo: :bra_vo:
Аватара пользователя
apgspb
любознательный
Сообщения: 412
Зарегистрирован: Пн авг 31, 2009 17:14
Откуда: С-Петербург

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение apgspb »

Спасибо за добрые слова.
Я ради интереса в свое время пробовал найти свои статьи про сковородки и отвертки через Гугл. Результат не впечатлил.
А вчера повторил опыт. Гугл- Пасагазы. Первая же ссылка привела на наш форум.
Теперь можно не отсылать конкретные ссылки друзьям и знакомым 😊
Пасагазы.
То, что найминг работает при продвижении товаров, услуг, сайтов- это известно.
Оказывается, это работает и для продвижения конкретного контента.
Придумываем новые слова, и будет нам счастье на миллион просмотров 😊
Лайфхак, однако
Последний раз редактировалось apgspb Пн мар 20, 2023 11:14, всего редактировалось 1 раз.
Зачем душе подделки?
Аватара пользователя
Andrzej
эксперт
Сообщения: 9056
Зарегистрирован: Сб ноя 07, 2009 22:02
Имя: Андрей
Откуда: СПБ, ЗА РУБЕЖОМ

Пассатижи-Пасагазы, Плоскогубцы, Лайменсы

Сообщение Andrzej »

Про сковородки просто замечательно. Одно бяда - её цена и страх уронить.
"Счастье для всех, даром, и пусть никто не уйдёт обиженным!"(c)
Ответить

Вернуться в «Мультитулы, топоры, шанцевый инструмент»